?

Log in

Вот вам несколько замечательных историй от профессионального музыканта (как мне когда-то объяснили, профессиональный - это который зарабатывает на этом деньги, хотя сам он говорит "я не пытаюсь зарабатывать, я пытаюсь выживать"), которые я скопипастил у него из фейсбука.
Алексея Шкуропатского в Киеве знают чуть более, чем абсолютно все, потому что когда он в городе, то играет на волынке на Контрактовой. Кого-то это веселит, кого-то бесит. У него еще группа Фрам (я так и не понял, рок-кавера с волынкой или также авторский материал). Казалось бы, вполне продаваемый широким массам товар...
Весь дальнейший текст - он как мопед.
_____________
Никому не известная рок-группа и прикладное ценообразование.
история 1Свернуть )


_____________
Я не знаю, как в других странах, но в Украине рок-музыка больна штукой, которая похуже рака.
история 2Свернуть )
_____________
Меня спрашивают: сыграю ли я бесплатно на их замечательном мероприятии. Отвечаю.
история 3Свернуть )
_____________
Если ты размещаешь объяву, то никто не верит, что мопэд не твой!
история 4Свернуть )
_____________
Любимая локальная рок-н-ролльная тема.
история 5Свернуть )
_____________
"Предлагаем постоянное сотрудничество" - я эту фразу ненавижу, и стараюсь всегда с неё съехать.
история 6Свернуть )
_____________
А всё очень просто. По человеку, который просто переключает диски понятно, что он просто работает, и потому это стоит денег. Живой музыкант, он же сам, типа, заинтересован донести своё умение, творчество, особенно если ещё и песни у него свои, значит, в понимании обывателя, он сам имеет интерес, чтобы его послушали. Значит, денег меньше, или вообще нисколько. Зачем ему денег платить, если это мы делаем ему честь своим вниманием. Он же, всё равно, будет вечером дома на кухне играть, так пусть у нас поиграет, а мы ему даже нальём и накормим его как своего.
история 7: самый жирСвернуть )
_____________
история 8Свернуть )
_____________
история 9Свернуть )
_____________
история 10Свернуть )
_____________
история 11Свернуть )
____________
история 12: одна из самых печальныхСвернуть )
____________
Творческих инициатив птсо.
Меня спрашивают юные музыканты, как правильно писать заявки на выступления в клубах и на фестивалях. Я отвечаю, что без понятия. Я написал сотни заявок. Могу лишь предупредить об опасности.
история 13: самый неадекватСвернуть )
____________
Музыкального менеджмента и информационного пространства СНГ и группы Spiritual Seasons птсо

история 14Свернуть )
____________

много буков. Есть еще, но оставлю на потом.

live

поучаствовал в задорном концертике
записано и снято беспрецедентно хорошо (даже устраивалась отдельная вечеринка по просмотру этого видео)
контент - как всегда, ну вы знаете: саркастично, провокационно, неполиткорректно и никто не уйдет необиженным.
Вова и Альберт - это такие локальные Трей Паркер и Мэт Cтоун, обсуждающие серьезные проблемы с помощью несерьезных средств, вызывающих у "приличной" публики протест и культурный шок.




http://betv.com.ua/musik/hamerman-znishhuye-virusy-show-din-don/
UPD: betv: "обнаружили лажу со звуком, перезаливаем, сегодня будет доступно по этой же ссылке"
не аналогом единым, в цифре вон что можно выжать из всего двух синтов даже не особо стараясь
упражнения в суперколлайдере

13 июн, 2016



The Coldest Times is new album released on F-IRE label: http://www.f-ire.com/label

stanislav bobritskiy: prepared piano
mikhail paramzin: guitar

The first studio album by Stanislav Bobritskiy (piano) and Mikhail Paramzin (guitar) also appeared as BP.2 duo. The tracks are improvised sets of abstract melodic dialogues, weird grooves and endless motion through dense, cold, resonant sound spaces created with unusual timbres of prepared instruments. This is an album of music looking for balance between exploration and lyricism, energy and relaxation.

This is an album of improvised music. It includes material gradually developed during period of rehearsals and live performances of 2012-13. The "material" implies high-level, semi-intuitive agreements of how melodic lines and textures interact with each other. Thus nothing was pre-composed in general sense. This is free music, but not free-jazz in conventional sense of the term. It just as well can be called minimal, noise and rock music.
The sound is based on prepared piano and ring-modulated electro-acoustic guitar. Such a combination using old-school but still refreshing effects not only enables a lot of percussion timbres, but makes it possible to play with harmonics. The approach may seem similar to that of free improv, but not so radical. Special focus is on the space, an environment populated with noises (usually being removed from recording) from different sources — instruments' bodies, chairs, breathing, objects on the strings.

The recording studio is located at the territory of Dovzhenko Film Studios built in 1920s. The most of its pavilions now have post-apocalyptic look. Improvisation in such a place on cold windy November evening resulted in atmospheric but dynamic tracks full of expression.

Album Downloads:

https://play.google.com/store/music/album/Mikhail_Paramzin_The_Coldest_Times?id=Bjsf764bpql5plyxmiozuozfbmm&hl=ru
http://www.emusic.com/album/stanislav-bobritskiy-mikhail-paramzin/the-coldest-times/16106309/
http://www.junodownload.com/products/stanislav-bobritskiy-mikhail-paramzin-the-coldest-times/2936318-02/
https://www.amazon.co.uk/Coldest-Stanislav-Bobritskiy-Mikhail-Paramzin/dp/B013SFK1DY/ref=sr_1_1?s=dmusic&ie=UTF8&qid=1459429848&sr=1-1-mp3-albums-bar-strip-0&keywords=Stanislav+Bobritskiy+%26+Mikhail+Paramzin
https://music.yandex.ua/album/2951260

live at Kontrapunkt

поскольку в последнее время меня совсем не существует, буду выкладывать разные живые материалы на автопилоте

Cage & Feldman

Кьеркегор как-то сказал о Гегеле, что, если бы тот где-то обмолвился, что все его теории были спекулятивными, он был бы величайшим умом в истории. Но тот факт, что он этого не совершил, делал его в глазах Кьеркегора комичным. Я придерживаюсь того же мнения о музыке Штокхаузена: какой бы величественной и впечатляющей она ни была, в ней есть нечто комичное.
----------------------------------------------------------------------
Ф.: Джон, тебе не кажется, что всё, от чего мы зависим, мы зовём реальностью, а всё, что нам не по душе, мы считаем вмешательством в нашу жизнь? Как следствие — мы постоянно сталкиваемся с вмешательством в нашу жизнь.
К.: Но тогда мы становимся очень несчастными.
Ф.: Либо мы капитулируем перед этим вмешательством и называем его «культурой».
К.: Приведи пример.
Ф.: В прошлые выходные я ходил на пляж. А, как известно, на пляже сегодня полно транзисторов, из которых со всех сторон доносится рок-н-ролл.
К.: Тебе это не понравилось?
Ф.: Не очень. Но я приспособился к ситуации, сосредоточившись на меньшем из зол — солнце и море.
К.: Знаешь, как я приспособился к этой проблеме со звуками радио на заднем плане? Точно так же, как первобытные люди приспосабливались к вторжению диких животных: они попросту изображали животных на стенах пещер. Так и я написал композицию с использованием радио. Поэтому теперь каждый раз, когда я слышу радио, я считаю, что это играет моя композиция. И я слушаю с удовольствием. Когда я говорю об удовольствии, я имею в виду, что я всё же обращаю внимание, а не капитулирую, как ты говоришь.
Ф.: Да, но на днях я с друзьями ходил в кафе, с которым у меня связано много воспоминаний. Из-за музыки мы не могли даже расслышать друг друга.
К.: Это напоминает мне слова Эрика Сати о том, что нам нужна музыка, которая бы не вступала в конфликт со звуками окружающей среды. Перефразируя его, можно сказать, что нам нужны мысли, которые бы не вступали в конфликт с играющим радио.
Я просто хочу сказать, что это палка о двух концах: ты считаешь свои мысли и беседы реальностью, а окружающую среду — вмешательством; но, возможно, всё наоборот: окружающая среда — это реальность, а твои действия — вмешательство. И разве само произведение искусства — не навязчивое вмешательство? В конце концов, оно не существует до тех пор, пока художник не создаст его. Раньше, когда я приходил в гости к друзьям, они из уважения к моему вкусу выключали любую музыку, которая играла в тот момент. Но теперь они перестали это делать. Они знают, что я считаю всю эту музыку своей.
-------------------------------------------------
К.: Одна из опасностей заключается в том, что, как только тебе удалось заинтересовать людей в том, что ты делаешь, они начинают хотеть от тебя не чего-то нового, а того же, что ты уже делал раньше. В итоге ты тратишь всё свое время на выполнение обязательств, приём звонков и ведение переписки. Я помню, как обсуждал это с Тэйтаро Судзуки, и он сказал, что эта проблема существует и в области философии: философы, которым удаётся заинтересовать публику, вынуждены давать столько лекций и писать столько книг, что у них не остаётся времени подумать.
Ф.: Как будто ты обречён на то, чтобы перестать думать. Но остановившись не на собственном уровне, а не уровне остальных. В один прекрасный момент они вступают в игру и решают, что ты уже достаточно подумал. И по мере того, как ты становишься знаменитым, ты начинаешь думать, что так и есть. Когда я был в Англии, я на собственном примере убедился, как можно стать заложником своей репутации. Я сидел в баре, ко мне подошёл молодой композитор и спросил: «Не хотите ли имбирного эля, мистер Фельдман?». Очевидно, он где-то слышал о том, что я люблю имбирный эль. И я ответил: «Да, конечно». Я не хотел разочаровывать его. Точно так же и в творческой жизни — ты не хочешь разочаровывать эту другую часть себя, которая принимает вид публики или молодых композиторов. И ты начинаешь подыгрывать им.
-------------------------------------------------
К.: В сороковых я едва мог совладать с собой из-за восторга, в который меня приводила музыка Веберна. А сегодня для меня нет ничего более бесполезного, чем слушать его. Это наводит меня на интересную мысль: потребляя искусство, мы лишаем его силы воздействия. Таким образом, мы опровергаем теорию, которую нам прививали в школе, о том, что с каждым разом ты открываешь в произведении всё больше нового. Такой была теория в защиту классических шедевров. Теперь же, как только мы знаем достаточно, — мы теряем интерес.
Ф.: Именно. И, вращаясь во внешнем мире, очень скоро теряешь интерес и к самому себе.
-------------------------------------------------

Ф.: Тебе не кажется, что главная опасность для нас — это перепутать жизнь с окружающей средой? Я постоянно думаю об этом. Мне кажется, что сейчас мы всё больше черпаем вдохновение из окружающей среды и всё больше теряем понимание жизни. Жизнь, со своей стороны, тоже начинает походить на немое кино. Она становится похожей на нелепого романтического героя.



http://batenka.ru/2016/01/05/indeterminate_music/

glass live at Materials 2016.04.29



improvisation with glass samples at Materials event: www.facebook.com/events/1002443473172237­/
beatstep-controlled sampler + gamepad-controlled granular synthesis in supercollider

Latest Month

Июль 2016
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com